Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, undertaking specific actions to protect habitat, such as banning certain fishing gear types in sensitive areas, can often be deemed "impracticable" by regional officials.
Similar(59)
Subsequent consultations established a professional relationship, addressed problem solving strategies, and undertook specific actions.
Fewer patients expected the GP to actually undertake specific actions towards symptom relief.
The system can be programmed to calculate scores according to the answers given in the questionnaire and undertake specific actions in the event of certain answers being given or scores being achieved.
They therefore design alignment efforts; during all phases of the research process, both investigators and linked actors undertake specific actions to enhance the desired contributions of the research process and the likelihood that the research indeed contributes and that the research products are used.
Supervisors can also monitor their trainees' progress online by accessing personal logbooks and undertaking specific corrective actions when necessary.
The next stage is represented by the implementation of the proposed changes in an operational plan: the analysed healthcare organizations undertake specific improvement actions, in order to increase the quality of services and processes.
The B Team will focus on execution and action, accelerating and amplifying others' efforts by undertaking specific challenges where their collective voice can make a difference.
\r\n \r\nThe B Team will focus on execution and action, accelerating and amplifying others' efforts by undertaking specific challenges where their collective voice can make a difference.
I undertook specific investigations.
Last month, the department reached an agreement with the US Department of Justice to undertake specific reforms. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com