Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Already, most experts feel it is inadequate; efforts are under way to imagine a 500-year defense system, though such an undertaking remains years away.
Although recent interest in memory and commemoration has made the British war cemeteries of the Great War a much-studied subject, the spatial dimension of this enormous undertaking remains somewhat out of focus.
Paul, while acknowledging the scope of such an undertaking, remains optimistic about his chances of establishing common ground between Republicans and minority communities.
Ms Magee's troop speech occasionally falters, with lines like, "We are crucial to the inevitable victory".These gripes, though, are relatively minor and "The Undertaking" remains a powerful creation.
Similar(56)
Nonetheless, the level at which updates are undertaken remains unclear as does the basis upon which updating is conducted (e.g., ad hoc versus a formal process).
"Given the scale of this undertaking, much remains to be accomplished," she wrote, "we noted that a number of investigations reportedly remain open".
Today, no Western manufacturer can hope to compete on a global stage without adopting some version of lean production — an undertaking that remains difficult for many firms, because it can require altering not just assembly processes but a company's culture, especially where worker roles, management, and methods of innovation are concerned.
Currently, the decision to undertake lymphadenectomy remains controversial.
Whether results obtained with this in vitro system are a reflection of the modulation of senescence in organisms undertaking CR diets remains to be determined.
While the idea of mammographers/ultrasonographers undertaking interventional procedures remains controversial, it is established practice in a small number of centres, through 'in-house' training [ 2].
Any excursion not undertaken by automobile remains an issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com