Suggestions(1)
Exact(1)
When a child is hospitalized, parents have to share their role to protect the child with the hospital, and establish a partnership with healthcare workers to deliver safe care to the child, including undertaking good hand hygiene practices.
Similar(59)
Rather, they proposed that Christians should undertake good works, as evidence of their faith, and engage the secular culture.
Each activity is further detailed in terms of steps to undertake, good practices, and supportive methods.
In recent years, pressure has increased on environmental scientist/modellers to both undertake good science in an efficient and timely manner, under increasing resource constraints, and also to ensure that the science being performed is immediately relevant to a particular environmental management context.
Brought up as devout Catholics, the Parma children regularly undertook good works for the poor.
As the research conducted by PCRN-member practices includes clinical trials, all practices working within the PCRN are encouraged to undertake Good Clinical Practice (GCP) training.
"The main purpose of establishing and training the RNAT is to ensure that they can gain skills on how to undertake good quality nutrition surveys using SMART methodology," Mr. Musyoki says.
When emergency strikes, and access to safe drinking water, adequate excreta disposal and means to undertake good hygiene behavior, are all compromised, children become more susceptible to illness and death as a result of diarrhoea and other water, sanitation and hygiene (WASH) related diseases.
Baltimore is undertaking serious reforms and Kansas City is regarded as a good example of policing.
Once again, the images of persons undertaking recognised good hygiene practices were positively received.
The administration says that "beneficiaries will not lose benefits as long as they are undertaking a good-faith effort to provide documentation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com