Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The economic value of these amenities cannot be overlooked either, as they are inevitable in undertaking compact city plan.
Similar(59)
The US Congress is undertaking….
The compact training model & learning materials developed for this study were informed by a scoping study guided by the principles of undertaking an integrative review [ 35].
It was universally agreed that here was the most appalling voluntary activity one could undertake in peacetime, the worst thing anyone with a compact zoom round their neck could ever pay to do.
A theoretical prediction is undertaken for low-frequency duct noise control by a compact reactive muffler.
In other word, an extensive numerical study was also undertaken to investigate the distortional buckling behavior of simply supported compact steel I-beams.
On Friday, the White House celebrated the collective work of more than 100 US cities in their commitments to the Compact of Mayors, a coalition of cities pledging to undertake transparent, data-driven approaches to reduce city-level emissions, lower climate change risk and work to complement national and international efforts to protect our climate.
The reflection undertaken in this paper concerns the analysis of using roller compacted concrete (RCC) in design of small dams.
Other tests, such as those which Boeing undertakes, force a steady stream of water or fire loosely compacted ice into the engines to mimic the effects of cruising through a hail cloud.
As a form of the input into the collaboration the group from the Andrzej Sołtan Institute for Nuclear Studies undertook a task of investigating the validity of the design of a compact detector for Gamma Ray Bursts photon polarization measurements, known as POLAR.
We undertake a detailed study of the sets of multiplicity in a second countable locally compact group G and their operator versions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com