Sentence examples for undertaking came from inspiring English sources

Exact(4)

The Deputy Prime Minister's undertaking came while he took part in some of the 70th anniversary commemorations of the liberation of the Nazi concentration camps, during which he met 84-year-old Holocaust survivor Zigi Shipper.

Though the United States did not stint in its effort to oust Saddam Hussein, many foreign policy experts now say that the undertaking came at the expense of detailed planning about how to manage Iraq's warring factions after his removal.

On Saturday that undertaking came to glorious fruition as he was roared to unforgettable victory by 80,000 ecstatic supporters.

This visionary undertaking came down to the realization that computer technology was just not enough for Premiesku to convey all the subtle feelings and stories they wanted to express.

Similar(53)

He had… The man from the undertaking establishment came to visit Maria Dos Prazeres early one morning.

The man from the undertaking establishment came to visit Maria Dos Prazeres early one morning.

The New Yorker, March 22 , 1993P. 88 The man from the undertaking establishment came to visit Maria Dos Prazeres early one morning.

Josie Rourke, the artistic director of the Bush, began working with colleagues three years ago on the mammoth undertaking, which came to involve not only 66 writers but also 130 actors and 23 directors (some of whom staged more than one play).

It is a big filial thing, tattooing, in the execution and the undertaking; mothers come in with daughters, fathers with sons.

Some of that has to do with the daunting undertaking of coming to grips with something so big, unwieldy and ambitious.

Although they might have some endowments set up by patrons, the bulk of the funds required for this undertaking would come from classmates.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: