Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
An eight-week commitment seems like a vastly unmanageable and essentially doomed undertaking at the moment, so I thought I'd save myself the pain of adding another failure to my ever-growing list.
In the blog posted yesterday Larry Page did not specify what role Rubin would be undertaking at the company, simply saying that the man dubbed the 'Father of Android' had: "exceeded even the crazy ambitious goals we dreamed of for Android".
But the real magic — and the most beautiful music — resides in the voice of the great actor Christopher Plummer, undertaking at the age of 80 the valedictory role of Prospero, the wronged Duke of Milan who conjures a mighty storm when the men who usurped his kingdom stray near the island where he has lived with his beloved daughter, Miranda, for a dozen years.
"I am Rita," said Lenny Henry, referring to the O-levels he took aged 22, the English literature degree he spent six years studying for with the Open University, his MA in screenwriting and the PhD he is undertaking at the moment.
Nine months ago Liverpool came here and, as Sir Alex Ferguson recalled in his autobiography, "battered us", a 3-0 thatping that seemed to epitomise the David Moyes era at Manchester United and the brilliant work that Rodgers was apparently undertaking at the other end of the East Lancs Road.
"In addition to the research and writing that I will be undertaking at the museum, I shall be running regular writing workshops for museum visitors, staff and the local community.
Similar(52)
An investigation was undertaken at the L.S.U.
Records of neurological surgery undertaken at the Columbia-Presbyterian Medical Center, 1946-1957, 1946-1957.
Records of neurological surgery undertaken at the Columbia-Presbyterian Medical Center, 1955-1958.
One of these undertaken at the request of the Federal Bureau of Narcotics was on the structure of marijuana.
California's program will be the largest scientific initiative ever undertaken at the state level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com