Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In the English language school-based assessment, the teacher assessor, who has received rater training organized by the HKEAA before undertaking assessment, sits nearby, assesses each participant, and assigns scores to students.
Clinic nurses undertaking assessment for TB were not blinded to participant's HIV status and this may have influenced their decision to commence TB treatment.
The variation between providers in undertaking assessment for lifestyle issues was not well explained by the variables measured in this study.
Final exams take place at the end of 4th year and the final year is an apprentice year designed to prepare students for practice including an 8 week "shadowing" placement, an A & E attachment, a GP placement and 2 selectives in advanced medical practice (SAMPs) which they chose themselves with students undertaking assessment via a portfolio in the final year.
Similar(56)
In 2011, Eskom, a state-owned South African company and Africa's largest electricity producer, undertook assessment of its economic, social and environmental impacts, both positive and negative.
GN undertook assessment of clinical samples by qPCR and NF prepared calibration curves.
Moreover, since any disagreements in quality ratings were resolved by consensus, we did not undertake assessment of inter-rater reliability.
To undertake assessment and screening effectively, CFHNs require ongoing support, training and supervision to maintain this sensitive and emotionally challenging work.
There is a clear need for research which undertakes assessment of GP attitudes alongside investigation into actual patient uptake of CRC screening.
Importantly, there are currently no published data to help guide the clinician to decide in which patients to undertake assessment of adrenal cortisol reserve.
Most midwives reported that they undertook assessment and repair of perineal trauma and around half were also supervising others to repair trauma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com