Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
To prepare for the meeting, the agency is undertaking an intensive review of pediatric studies of the drugs.
The team of "flying priests", who are also former paratroopers, is undertaking an intensive week-long training course at Ryazan Higher Airborne School in preparation for parachuting into areas of conflict.
To determine the optimal use of the site, Mayor Michael R. Bloomberg should demonstrate real leadership by undertaking an intensive urban study, coming up with a forthright list of bid requirements (the extension of the No.7 subway line, for example), and only then proceed with an open, competitive bidding process.
"The Serbian police and army are undertaking an intensive military operation in the border area with the republic of Albania at a time when the Albanian population is getting convinced its only possibility is to organize self-defense," Mr. Nano wrote in a letter to the Italian Foreign Minister, Lamberto Dini.
By the late 19th century French archaeologists were undertaking an intensive effort to uncover north-west Africa's pre-Islamic past through excavations and restorations of archaeological sites.
Similar(55)
She undertook an intensive research program with endocrinologist Raymond Greene; in the early 1950s the pair published their results.
Students acquire a general background in public health, specialize in an area of interest and undertake an intensive research project.
Anticipating war with Spain, he undertook an intensive study of the Spanish-owned Philippine Islands and prepared his fleet for battle.
After graduating, Gable undertook an intensive training program and won the 1971 world and Pan-American championships.
Mr. Schlitz undertook an intensive study of the Broadway musical form and developed a special admiration for the work of Frank Loesser and Rodgers and Hammerstein.
Her office needs to undertake an intensive program to impress upon police officers the limits of their powers and the need to end the abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com