Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Omar Al-Kutobi, 24, and Mohammad Kiad, 25, are accused of undertaking acts in preparation for a terrorist act, which carries a maximum punishment of life in prison.
While in exile during the 1980s and 1990s, Mr. Allawi worked with the C.I.A. to undermine Saddam Hussein's government, in operations that included undertaking acts of sabotage, according to former intelligence agents.
Without much context or introduction, an all-black screen (accompanied by the oscillating guitar riff of the Minutemen's punk-rock song "Corona") would fade in on scenes of the Big Brother crew undertaking acts of physical stupidity.
They have been charged with undertaking acts in preparation or planning for a terrorist act.
The pair, who were not previously known to police, are charged with undertaking acts in preparation for planning for a terrorist act.
In March 2007, Syrian authorities charged al-Mir with "undertaking acts that weaken national sentiment" during times of conflict and "communicating with a foreign country to incite it to initiate aggression against Syria or to provide it with the means to do so".
Similar(53)
Perhaps it's this constant awareness of the human situation "in extremis" that enables him to undertake acts of imaginative empathy with such profound conviction.
During Lent, Christians are encouraged to undertake acts of kindness and donate money to those in need, while the standard 2.5% zakat or charitable donation of a Muslim's annual income, rises to the greater sum known as sedaka during the time of fasting.
Organizations such as ACT UP undertook acts of civil disobedience to influence the research agenda, improve access to HIV drugs, and lower the cost of treatment.
106 Section 217 establishes a duty to continue an undertaken act.
Sebba notes that, for instance, those who worked as prostitutes during the war "wrote no memoirs, were not part of the resistance, and so, in spite of being responsible for several courageous acts during the occupation, such as sheltering airmen in brothels as well as undertaking individual acts of great kindness in the [Ravensbrück] camp, have largely been forgotten by history".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com