Sentence examples for undertaking a training from inspiring English sources

Exact(1)

"Although I am lucky enough to be undertaking a training contract with a progressive firm, I am surprised that business and human rights issues still seem to be largely absent from the legal curriculum," says Amanda Ogilvie, trainee lawyer at DLA Piper.

Similar(59)

Potential tenants who are "prepared to undertake a training course on how to be a good tenant".

In this case, the Greeneville had been scheduled to undertake a training mission lasting "several days," one official said.

If this is important to you, or you want to undertake a training contract seat abroad, make this a key part of your research.

A new director, however, signals that he wants to undertake a "Training Modernization Initiative" -- including, among other things, a shift from classroom-based learning to distance learning.

During the summer 1902 she undertook a training cruise in home waters May-June 1902 under the command of Captain E. D. St. A. Ommanney, and took part in the Coronation Naval Review.

All care managers undertook a training session outlining their requirements for the study and delivering LiFE to their clients.

Prior to formal scoring, both scorers (ND and AM) undertook a training calibration exercise which involved scoring five further sets of plain radiographs and CT scans.

17 The two examiners undertook a training phase in order to minimise the risk of bias in the performance of the tests, and an overall agreement of 90% was achieved before carrying out the study phase.

He was not yet done with campaigning, however; on November 2, he undertook a train journey across Nebraska in support of Democratic congressional candidates.

Senior GP medical educators from each of the 17 RTPs undertook a train the trainer session, led by the external consultant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: