Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He had to reassure the Tory right that he was maintaining national prestige while in reality undertaking a policy of colonial withdrawal he had to mouth the rhetoric of economic liberalism while remaining at heart a dirigiste.
With the approval of the federal authorities, several Swiss cities are undertaking a policy that is proving successful.A selected and voluntary group of more than 1,000 people who are heavily dependent on "hard" drugs are given pure-heroin injections provided by the government at a nominal price.
Similar(58)
Clemenceau's successors, Aristide Briand and Joseph Caillaux, undertook a policy of détente in European affairs.
Virginia officials undertook a policy called "Massive Resistance" and enacted various antidesegregation statutes.
American officials said they had since undertaken a policy review to see how best to support the opposition and ensure a peaceful transition to democracy.
The situation was, of course, unusual, and since Lloyd's would not undertake a policy, it took the director of the Fogg some time to arrange for one.
A new U.S. administration also provides an opportunity to undertake a policy evaluation, which could carry implications for South Korea, in trade policy and its attempt to reengage North Korea, she said.
As a first attempt to make sense of the cumulative impact of the changes to the decision-making framework for housing and planning, the Town and Country Planning Association, with support from the Joseph Rowntree Foundation, have undertaken a policy analysis published today.
"[The Iranian president] needs to name a chief nuclear negotiator and presumably the new team will require some time to undertake a policy review.
We undertook a policy analysis of national health policy and five completed provincial projects involved in the CHHI Dissemination Phase.
We undertook a policy analysis study of the development of the new Nursing Qualifications Framework in South Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com