Sentence examples for undertaking a new study from inspiring English sources

Exact(1)

So, when undertaking a new study, the reuse of existing models considerably reduces engineering time.

Similar(59)

Dr. Natale urged other groups to undertake a new study to confirm his group's findings.

An academic at De Montfort University is to undertake a new study looking at the needs of Gypsies and Travellers.

Either it can undertake a new study among girls 16 years old and younger to show that they can use the drug safely without the help of a doctor.

Because firm conclusions from these data are limited, we recently undertook a new study with a large number of more recently diagnosed cases.

We therefore undertook a new study to evaluate the relationship between the duration of daily filgrastim prophylaxis, and the risk and consequences of CINC requiring inpatient care using a large healthcare claims database.

Thus, we undertook a new study in which we conducted detailed exposure assessment monitoring as well as a vast array of health endpoints measured in the same population during exposures to different complex air pollution mixtures.

Because systematic reviews are informative for policy making, many groups wish to or need to conduct them, for example before deciding to undertake a new study or when developing clinical practice guidelines.

In order to distinguish which of the genetic differences seen in this study is responsible for difference in growth at cold temperatures, we are currently undertaking a new comparative genetic study based on the QTLs analysis of a hybrid population generated by crossing these two strains, following the approach described by Parts et al. [ 48].

In other words, they are now undertaking a new inquiry".

However, it is not always necessary to undertake a new valuation study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: