Sentence examples for undertaking a lot from inspiring English sources

Exact(3)

The new management has continued to show good revenue growth, while undertaking a lot of cost-cutting to remove the overlap in the new company.

In addition, a plethora of standards and regulations, both in Europe and in the USA, require undertaking a lot of QRA-based studies as a support for an appropriate and safe design.

If they were undertaking a lot of exercise they may need to cut back a little but continue to encourage some exercise each day.

Similar(56)

The owners have undertaken a lot of the room designs and furniture restorations themselves, creating a homely atmosphere.

I had undertaken a lot of efforts on his behalf to bring our country closer to the United States.

He was older than many of his rivals, and he needed to undertake a lot of rote memorization, which didn't come as easily as it once had.

He was older than many of his rivals and he needed to undertake a lot of rote memorisation, which didn't come as easily as it once had.

In 2006 we undertook a lot of research and took advice regarding the shape we needed to be in to support our clients.

"It seems pretty clear, however, that law enforcement undertook a lot of pretty aggressive actions (during the convention), not just on the street but undercover informants".

"If you look at what he has done since becoming C.E.O., he has undertaken a lot of actions to steady the ship," Jason M. Goldberg, an analyst at Barclays Capital, said of Mr. Pandit.

Moreover, governments undertake a lot of scientific research that businesses can turn into commercial products, from the internet to satellite positioning systems to drug development.In many industries the government is also a key customer; after all, a typical government in a developed country spends around 40% of GDP.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: