Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Molecular studies on maturing/mature tumours, such as ganglioneuroblastomas or ganglioneuromas, (Ambros et al, 1996; Brodeur, 2003) require meticulous identification of tumour and Schwannian stromal cells, and can thus only be undertaken when using an appropriate system (e.g., on ganglionic cells or by microdissection, ideally on paraffin sections).
Similar(59)
When asked what data-related tasks they were undertaking when using Excel, we found that most were at least using Excel to organize their data (96%).
Outcomes will be presented by trial arm; with statistical comparisons undertaken when appropriate using the chi-square test.
We suggest that long-term intervention studies with tumour-related end points should be undertaken when the intervention agents used are found effective in short-term biochemical risk marker trials.
Urgent angiography, percutaneous cardiac intervention and, if necessary, circulatory support using intraaortic balloon pump counter pulsations was undertaken when indicated.
In the AMD of Carnoulès, both culture-dependent and culture-independent approaches were already undertaken to unravel this diversity when using the water body as template [ 3, 6- 11].
Secondly, defining endotoxin units (EUs) is not a new undertaking; it is difficult to assess when using an enzyme derived from a horseshoe crab where batch-to-batch variation can occur.
It is hoped that this feature of the checklist prompts users to undertake their own measurement property and feasibility assessments when using a performance test.
The implementation of the model can be undertaken by the railroad industry to develop proactive risk management solutions when using LNG as an alternative railroad fuel.
Researchers undertaking similar types of studies have faced this challenge of attribution when using QOF.
This study was undertaken to explore the effect of nurses' attitudes to risk on the decisions they make when using CDSS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com