Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
Given the limits of technology, however, serious attempts were not undertaken until the second half of the 20th century.
Pietro Lunardi, Italy's transport minister, said an important safety test, a simulation with 200 participants, cannot be undertaken until after the Christmas holidays.
After a rapid inspection in February 1798, he announced that the operation could not be undertaken until France had command of the sea.
William Walton, having read and admired Kennedy's Portrait of Elgar, asked him to be his biographer, on condition that the work would not be undertaken until after the composer's death.
In virtually all jurisdictions the key regulatory device is the requirement that new construction or substantial rehabilitation of old structures not be undertaken until official permission (such as a building permit) has been obtained.
Rail industry sources said the plan was for this to be conducted in the autumn, but HS2 Ltd has confirmed these tests will not be undertaken until the spring.
Similar(5)
His father's death also provoked the kind of existential soul-searching that most kids don't undertake until college.
Eventually he realized it was a project that he wasn't going to be able to undertake until it was too late to save the car.
If the plan succeeds — and Congress, the Office of Management and Budget and the Academy of Sciences have yet to sign on — it could shave hundreds of millions of dollars and several years off a quest that many scientists say is the most fundamental of our time and that NASA had said it could not undertake until 2024 at the earliest.
Standard care involved follow-up from secondary care mental health services, care coordination, pharmacotherapy, and the option of referral to other services as clinically indicated, except other creative therapies, which participants agreed not to undertake until completion of follow-up.
This procedure must be undertaken recursively until k mismatches are reached or the end of P is reached.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com