Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
This work was undertaken through a dedicated system design, construction, field-testing and performance analysis.
The action is undertaken through a Web-based program that sends repetitive requests to the targeted Web pages.
In Italy, the reform was undertaken through a governmental regulation and was implemented in the academic year 1999-2000.
Furthermore, to identify vulnerable nodes (i.e. ports) of the network, two different types of analysis are undertaken through a multi-centrality model and a robustness analysis model, respectively.
The calibration procedure of ENVI met has been undertaken through a real ground monitoring process and the software modeling was done for selected urban setting.
An examination of the first section of the PR:EPARe game is undertaken through a cluster randomized control trial of 507 students across three UK schools.
Similar(29)
the systematic preventative maintenance of bridges, and replacement and rehabilitation of deficient bridges, should be undertaken through an overall asset management approach to transportation investment.
An exploration of his own childhood undertaken through an almost forensic scrutiny of his family, the project presents a combination of still images culled from home movies, contemporary photographs that Sultan took of his mother and father in their affluent Palm Springs retirement community, and conversations he recorded with them.
The assessment is undertaken through an interactive, participatory survey administered through a dedicated tablet application.
Qualitative data analysis was undertaken through an iterative process of reading, analysing and writing to form basic, organizing and global themes using thematic networks analysis [ 27].
First in a series of provincial situation analyses that UNICEF Viet Nam initiated under its Provincial Child Friendly Programme, the study was undertaken through an intensive process of research, close consultations with local stakeholders, UN agencies, non-government organizations and other institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com