Sentence examples for undertaken this task from inspiring English sources

Exact(6)

"That is why I have undertaken this task.

Considering the Vietnamese language, we have not found any research work that has undertaken this task.

"I have fully co-operated with the SFA over the last few weeks and thank them for the care and attention with which they have undertaken this task.

Recent work in other disciplines has successfully undertaken this task (e.g. quality of life research [28, 33], medicine [34] and nursing [29]) developing user-friendly and easily applicable checklists based on the resulting findings [33].

Considering all these problems and knowing the interest of having a reliable normal human gene coexpression network, we have undertaken this task selecting human genome-wide expression microarrays from a controlled set of different normal tissues to build a confident human transcriptomic network using several statistical and computational methods.

As a result of a tendering procedure the Institute for Applied Quality Improvement and Research in Health Care ("AQUA-Insitut für angewandte Qualitätsförderung und Forschung im Gesundheitswesen GmbH") has undertaken this task since 2010.

Similar(54)

Salamé is the best person to undertake this task.

The next president will have no choice but to undertake this task next year.

Two new books will be useful for historians undertaking this task.

In order to undertake this task, they will need to examine the style in which New York Times editorials are written.

"But political work could always be done by designated officers and any intelligence agency can undertake this task".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: