Sentence examples for undertaken reforms from inspiring English sources

Exact(6)

The government has undertaken reforms in tax collection.

Ever since the humiliating defeat in the Crimean War, tsars and their ministers had undertaken reforms to modernize agriculture, technology, and education.

And even when his administration has undertaken reforms that address racial injustice — reinvigorating the moribund civil rights division of the Justice Department, for example — he does not call a news conference and make a big deal of it.

"All of Europe has undertaken reforms that a year and a half ago would not have been conceivable," she said, pointing to the higher retirement age in Spain, the sale of state-owned assets in Greece, savings packages in Ireland and Italy and even a new commitment in France to bring down its budget deficits.

Countries around the world have undertaken reforms to prepare children for the demands of life and skills needed in the 21st century.

"He's undertaken reforms based on temporal authority," said Andy Rotherham, a former White House education advisor who now runs Bellwether Education Partners.

Similar(54)

General Sultan admits that "progress has been slow"; but of the 12,000 madrassas the government estimates to exist, he claims that 7,000 have undertaken reform.

Ever since 1980, many countries have undertaken reform processes based on achieving greater efficiency in the public sector by adopting an accrual accounting system (Hood 1995; Groot and Budding, 2008).

He also said France must undertake reforms to bring down public spending.

Germany worries that any debt relief will reduce Greece's incentive to undertake reforms.

We took swift action; 10 members expelled or retired, and we undertook reforms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: