Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Dynamic concentric muscle strength for the leg press, chest press and seated row undertaken in the program will be measured using the one repetition maximum (1-RM) method.
Dynamic concentric muscle strength for the 6 exercises undertaken in the program will be measured using the one repetition maximum (1-RM) method.
Similar(58)
A detailed description is focused on the power conversion system design and associated component research and development undertaken in the present program.
The image reconstruction, using a modified Feldkamp algorithm, was undertaken in the software program NRecon (Version 1.6.1.5, Skyscan, Kontich, Belgium) and images were saved in BMP format.
Statistical comparison of nested models was undertaken in the NONMEM program on the basis of a chi-square test of the difference in OFV.
Statistical comparison of nested models was undertaken in the NONMEM program on the basis of a χ2 test of the difference in OFV.
Carers were given a workbook outlining activities that related to each theme undertaken in the CST program, which they could try with the PwD between CST sessions.
Statistical comparison of nested models was undertaken in the NONMEM program using log-likelihood ratios, which are assumed to be chi-square distributed.
Statistical comparison of nested models was undertaken in the NONMEM program using log-likelihood ratios, which are assumed to be χ-distributed.
Career immersion, as undertaken in the specialty program, may offer a means whereby students enrolled in a comprehensive nursing degree have greater exposure to mental illness and thus an opportunity to develop or discover pro-social behaviours (such as a desire to make a difference to someone experiencing mental illness).
This study was undertaken in the 2006 Common Program lecture series of the Year 5 MBBS program at the University of Adelaide, Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com