Sentence examples for undertaken at each from inspiring English sources

Exact(23)

DR is a "clinical mock test" undertaken at each site before the site is authorized to enroll patients, or at a very early phase of the study, depending on the sponsor's decision and the study design.

Carer screening for distress will be undertaken at each telephone outcall using the Distress Thermometer (DT).

Table  1 highlights the measures to be undertaken at each time point.

Descriptions of the specific activities undertaken at each participating hospital are available at http://www.seaorchid.org.org

Contract negotiations began and the definition of the project scope was undertaken at each MHOSP.

Efficacy and safety measures were undertaken at each of these visits.

Show more...

Similar(37)

When asked what other observations they would undertake at each contact, two midwives said they would ask about emotional well being and two midwives said they would ask about pain relief needs.

Semi-structured, face-to-face interviews with the fellows were undertaken at the end of each fellowship and again after six months.

Participation of practices in submitting data to DRL surveys and audits of practice performance against the DRLs are undertaken at the discretion of each provider in most nations including Australia [ 28– 30].

Measurements of SICI and RMT were undertaken at baseline, immediately after each contraction period and 5, 10, and 20 min after cessation of the last contraction period (Fig. 1).

Primary and secondary antibody incubations were subsequently undertaken at 37°C for 1 hr each followed by nuclear staining using DAPI (1 µg/ml) diluted 1/500 in water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: