Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Extensive industrial development undertaken around the city in the late 20th century included a major industrial estate at Pengkalan Chepa.
She tracks how odour has been variously celebrated, banished, or else simulated, through a number case studies of factories, breweries and urban parks, and through "smellwalks" undertaken around the world.
"All of our research undertaken around the world underlines that youth still understand and follow the Olympic values and what they stand for," said Michael Payne, marketing director for the committee.
The interviews and engagement that inform Born Digital were undertaken around the world, and young people -- in research, writing, and media-making -- have themselves played a role in developing the project.
Several further chapters specifically consider the site in its wider context, with essays outlining the archaeological survey work undertaken around the area of Wadi Sura (Riemer and Bartz), exploring and understanding the location of rock art within the local landscape (Reimer), and understanding Wadi Sura in its full environmental setting (Darius).
Extensive deterministic sensitivity analysis was undertaken around the model inputs.
Similar(47)
Ambassador Richard C. Holbrooke said today that the United Nations must transform its civilian-run peacekeeping department into a larger and more effective military-style operation if it is to avoid repeated humiliations in the riskier missions it is undertaking around the world.
King Alfred included a description of the voyage undertaken around 890 by Wulfstan from the Danish port of Hedeby to Truso located near the mouth of the Vistula.
Sensitivity analyses are undertaken around project life, project finance, the discount rate, and wind speed.
Sensitivity analyses will be undertaken around key parameters to assess the effect on results from varying these parameters.
The first came around Morlancourt on 10 June, while another was undertaken around Monument Wood, near Villers-Bretonneux, on 17 July 1918.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com