Sentence examples for undertaken and in the from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

These include errors in the identification and interpretation of previous symptoms, in the mitigation measures undertaken and in the risks assumed by personnel, due to lack of information and training.

Similar(59)

To increase reliability, several rounds of interpretations were undertaken and discussed in the research groups and between the researchers.

The modeling and optimization are undertaken and carried out in the General Algebraic Modeling Software GAMSS).

One activity was undertaken and evaluated in each of the three Musculoskeletal courses, two activities (i and ii) were undertaken and evaluated in the Neurology course, and one evaluation was undertaken following three activities in the Cardiorespiratory course.

"Adaptation" encompasses the strategies, policies, and measures undertaken now and in the future to reduce potential adverse health effects.

The Department is confident in the process it undertook and the decision made in awarding the West Coast franchise".

One of the earliest and most systematic studies was undertaken in the 1970s and 1980s in the Democratic Republic of the Congo (then Zaire) [ 15].

"We expect all the measures set out in our undertaking, and in the audit, should remain in place even if the identity of the third party changes.

Analyzing SDHs is a very complex undertaking, and in the case of multifactorial neglected tropical diseases (NTDs) like dengue, exploring interactions among results is far more complicated [ 19].

Ten of the eleven trials were undertaken in the USA and one in the UK [ 17].

Data from the Demographic and Health Survey undertaken in the DRC in 2007 were analyzed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: