Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
To enforce the cultivation of religion and the practice of virtue should be a principal object with all who undertake to inform the public mind".
Similar(58)
Here, we provide a summary of the evaluation of clinical effectiveness, cost-effectiveness, and value of information of IVIG in critically ill adults with severe sepsis/septic shock, undertaken to inform the UK policy context.
City's adviser, Edwin Lee, asked Harney for more details about the research undertaken to inform this valuation and offer.
In this paper empirical work is undertaken to inform the CES evidence base informing management priorities of the Northern Devon Nature Improvement Area (NDNIA) in south west England.
Features of cognitive ethnography such as observational specificity, verifiability and purposivenes challenge many of the tenets of a pure ethnographic method, yet they are essential for studies that are undertaken to inform technological change.
Further evaluation of provider characteristics, referral patterns, and related health system processes should be undertaken to inform targeted interventions to reduce variation from recommended care.
Cost-utility analyses undertaken to inform decision making regarding colorectal cancer (CRC) require a set of health state utility values (HSUVs) so that the time CRC patients spend in different health states can be aggregated into quality-adjusted life-years (QALY).
This study was undertaken to inform local health care reform in relation to mammography screening.
Appropriate follow-up notification measures were undertaken to inform survey participants of these findings.
In addition a non-exhaustive review of secondary literature was undertaken to inform the analysis.
The section below describes the exploratory work to be undertaken to inform the intervention design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com