Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
There is no shortage of gifted young musicians wishing to undertake this training, but they must wonder why their achievements are largely ignored or even sneered at.
Renewal applicants will also be required to undertake this training ahead of the renewal of their licence.
Both medical and science graduates are eligible to undertake this training and the core curriculum is similar for both groups.
Similar(57)
It is anticipated that this training will also take place during work hours for unit staff and that their roles will require 'back-fill' while undertaking this training.
Similarly, the number of faculties founding their examination procedure on multiple choice questions increased over time, owing to the large number of medical students undertaking this training.
Since 2006, 42 community facilitators in the five communities have undertaken this "training of trainers", and 350 villagers have taken part in a nine month participatory course, graduating with sound reading and writing skills, improved knowledge of human rights and in turn have organized events and activities to promote the concept of 'collective abandonment' of FGM/C in their communities.
These days, there may be some dentists who do not undertake this advanced training and examine people directly.
However, midwives in Australia are not trained to undertake this role.
A total of 337 health extension workers and 34 primary health care unit supervisors (PHCUSs) were trained to undertake this first stage of the survey.
This will be developed from autumn 2015 and all new licence applicants will be expected to undertake the training prior to becoming licensed.
This may reflect the characteristics of doctors who choose to undertaken this type of training, the selection criteria for such training programs or the educational impact of training itself.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com