Sentence examples for undertake the use of from inspiring English sources

Exact(1)

"Attorney General Kennedy stated that the CIA should never undertake the use of mafia people again without first checking with the Department of Justice," the report says, "because it would be difficult to prosecute such people in the future".

Similar(58)

Such wobbles of tone illustrate the second of the alarmingly hard tasks Faulks has undertaken: the use of alternating points of view.

Ashe said the Fish and Wildlife Service currently does not have plans to undertake regulating the use of herbicides.

Micromechanical studies are undertaken by the use of axisymmetric unit cells.

As a result, an investigation has been undertaken of the use of finite impulse response prediction filters to provide the necessary dispersive phase shifting required in DSWP systems.

Recent experimental and analytical studies undertaken on the use of FRP composites for seismic upgrading of RC members [FRPRCS08 Proceedings. In: Triantafillou TC, editor.

Limited research has been undertaken into the use of basalt fibre reinforced polymer (FRP) materials for the strengthening and repair of structural timber elements.

Exposures were undertaken with the use of particle concentrators fitted with size-selective outlets.

Research should also be undertaken into the use of driverless vehicles to transport freight.

In order to minimize the first two side-effects, intra-arch stabilization is usually needed [2, 12, 13], which is undertaken through the use of osseointegrated implants.

This study was undertaken with the use of questionnaires and medical reports and, as in the study by Alexander et al. [246], encompassed 2, 083 workers of a POSF-processing factory in Decatur [248].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: