Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Waxman added that Mitchell was a friend as well as a former colleague, and he noted that Mitchell had agreed to undertake the report at the behest of the committee.
Similar(59)
"Pork substitution was an issue in products across the price spectrum being sold at a wide variety of retailers," according to the company that undertook the report.
Craig Thorley, a research fellow from IPRR, which undertook the report on behalf of charity GambleAware, said: "Our research shows the scale of challenge for Britain's public services for the first time".
Based on a national survey, to which 60 universities responded (about half of the higher education institutions in England where postgraduate research may be undertaken), the report concludes that English institutions are seeking, above all, good research ideas, good grades, and evidence of research skills.
We are immensely grateful to Dr Luis Gomes Sambo for creating an enabling working atmosphere at the Regional Office and for underscoring the need to undertake the survey reported in this paper.
Enquiring about the possibility of food poisoning will give GPs the information they need to undertake the mandatory reporting of suspected food poisoning to their local Health Protection Unit; GPs should also remember that this should include mild cases.
Labor's environment spokesman, Mark Butler, will undertake the consultations and report back in March next year.
A spokesperson from the office of NSW Premier Mike Baird informed VICE that the state's clinical trial would go ahead, with a working group set to undertake the trial and report back by the end of the year.
The tools to undertake the monitoring and reporting mechanism need further development.
Therefore, we undertook the qualitative study reported here, which aimed to explore the beliefs and behaviours of patients and their families following stroke.
We undertook the work reported here to identify the plasmid composition of naturally occurring isolates of staphylococci and found considerably more large plasmids than previously recorded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com