Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At a planning committee meeting that had to be adjourned at one point due to people disrupting it, West Sussex county council approved the company's application to undertake tests to see how fast oil would flow at a site on the outskirts of the village.
We must also demand the setting up of a new independent task force to undertake tests at every open air GM trial site -- both past and present -- to identify any other escaped "triffids," and to ensure that these biotech polluters are forced to pay dearly for the clean-up of our country and planet.
Similar(57)
Now Mr. Holbrooke said he wanted to press businesses to educate their employees on preventing AIDS, to remove the stigma attached to workers who have become H.I.V. positive, and to undertake testing and treatment in the workplace.
Measham will advise Fabric on their drugs policy and undertake testing at the London club this year.
However, this study did not address the practical and cost implications for the local services that undertake testing.
One of the models proposed to increase gene testing is for non-genetic specialist services to undertake testing in eligible patients within their area of clinical expertise [ 12].
These results highlight the influence of GP recommendation, patient perceptions of the need for prostate testing, and the influence of the media, in deciding to undertake testing.
"Bernard Matthews Farms can confirm that the Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra) have undertaken tests for avian influenza on two of its small breeder farms, following notification from the company of an unusual drop in egg production levels," the spokesman said.
10 612 children who undertook tests at age 11 years.
One approach to refining testing strategies, popularized by the Choosing Wisely campaign [ 3], has been to discourage clinicians and patients from undertaking tests that are unnecessary or unhelpful.
At either the clinic or home visit participants undertook tests of memory and information processing previously given at ages 53 years, and based on widely used task paradigms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com