Sentence examples for undertake strength from inspiring English sources

Exact(2)

This was in addition to the standard advice to undertake strength and endurance exercises at home and an invitation to attend the Norwich Breathe Easy Group.

Patients received the standard advice to undertake strength and endurance exercises at home and an invitation to attend the Norwich Breathe Easy Group.

Similar(58)

We recommend these screening tools as rapid indicators of the pozzolanic potential of combustion ash prior to undertaking strength tests and other experimental testing.

The results were similar in the groups that undertook only strength or only endurance training.

The central import of the speech is that Richard Nixon will not "pursue arms control as an end in itself" but will, on the contrary, undertake, with the strength he assumes that American military power will give him, the burden of keeping the peace the world over.

In our sample, the young rugby players did not undertake any specific strength training in their clubs.

Participants will undertake an aerobic and strength training program of similar intensity and duration to the hospital program.

By May 1935, Jelka felt she had enough strength to undertake the crossing to attend a reburial in England.

They were interested provided it was a CAM method they could easily adapt to, as they found it difficult to keep to a diet in everyday life and some did not have enough strength to undertake major dietary changes.

The strength characterization of CKD + FA stabilized C&D materials was evaluated by undertaking Unconfined Compressive Strength (UCS) tests.

The strength characterization of RCA stabilized with various FA content was evaluated by undertaking Unconfined Compressive Strength (UCS) tests on samples cured at ambient room temperature and at 40 °C.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: