Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was demonstrated that interventional strategies such as education workshops, mass marketing, education materials and information advertised on social network could increase the number of people who regularly undertake screening for cancer [ 29].
Shared decision making (SDM) facilitated by the use of decision aids (DAs) has been well tested in areas such as breast cancer treatment decision making [e.g. [ 22]] and choosing whether or not to undertake screening for prostate cancer [e.g. [ 23]].
Similar(58)
Some of these emergency departments had been undertaken screening for child abuse prior to the staff being surveyed.
Several laboratories have undertaken screens for drug-like compounds that increase cellular levels of the SMN protein from the SMN2 gene.
We sought these by looking at the disruption of a complex, highly regulated and coordinated, phenotype, egg-laying, and undertook screens for genomic regions that disrupt this process.
As is observed for breast screening, uptake decreases with increased deprivation in both rounds (Table 2), with the odds of undertaking screening, after adjusting for age, gender and ethnicity, less than half for invitees in the most deprived group.
Until we understand patient motivation and preferences for undertaking screening, it is unlikely the uptake will be optimal.
However, some countries utilizing reception or holding centers for those seeking asylum undertook screening immediately on arrival at the center.
When undertaking screening in primary care, very few patients would screen ineligible for any intervention using current screening tools.
We do not undertake systematic screening for MRSA, VRE or resistant gram negative bacteria.
The original recommendation to undertake annual screening for diabetic retinopathy was based on a consensus view of experts and the over-riding wish to include such findings as part of the annual review for people with diabetes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com