Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The session was run by the course coordinator who was not personally involved in the lectures or tutorials, and students were encouraged to provide feedback on how they found the process of undertaking, recording and transcribing the interviews and critically self-evaluating their performance.
The dusky shark is nomadic and strongly migratory, undertaking recorded movements of up to 3800 km; adults generally move longer distances than juveniles.
See, e. g., Anderson v. Liberty Lobby, Inc., 477 U.S. 242, 257 (1986); Mandel v. Bradley, 432 U.S. 173, 179 (1977) (per curiam); see also United States v. Hasting, 461 U.S. 499, 515-518 (1983) (Stevens, J., concurring in judgment) (Court should not undertake record-review "function that can better be performed by other judges").
They have been spotted repeatedly across the city – visiting the Louvre, shopping for real estate near Elysée Palace – fuelling speculation that they are also undertaking recording sessions.
Semi-structured, interviews were undertaken, tape recorded and transcribed.
The administration said it had undertaken record-high collections and prosecutions against fraud, contending that prosecutions in 2011 were 75percentt higher than in 2008.
They undertook records surveys of the New York Stock Exchange and the American Arbitration Association.
The clinical logs were used by healthcare staff, predominantly nursing staff (registered) and healthcare assistants (non-registered), to undertake and record delivery of the SVP each day.
Responses were summarised following the key themes of the interview guide with analysis undertaken manually recording the efforts and experiences of each Cancer Council against the major areas of interest.
Our experimental set-up was designed to undertake simultaneous recording of the X-ray diffraction patterns and the mechanical parameters.
An oral history project has been undertaken to record the memories of people who have worked for either the Guardian or the Observer over the last 70 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com