Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A Buckingham Palace spokesman said: "We expect the Duke of Edinburgh to undertake official engagements during the rest of the week".
And in York, where Prince Charles travelled by train to undertake official duties, the talk among spectators was of another royal arrival.
The president is expected to undertake official visits to the prime minister at Downing Street as well as to the leader of the Opposition.
Prince Harry will undertake official visits to the USA, South Africa & Lesotho later this year http://t.co/4gloRHe0yl pic.twitter.com//t.co/4gloRHe0yl
Similar(56)
Both Nick Raynsford and Sir Michael Lyons have undertaken official inquiries, yet no reforms have subsequently occurred.
"In his role as chief of staff, Ed Lister advised the team that as official mayoral policy is now to support the case for leaving the EU, they are requested to support that position when undertaking official city hall business.
Indeed, Mr. Bosworth explained, the government was moving against defendants accused of bribing Mr. Kruger on the theory that the senator "undertook official action" for them "as the opportunities arose".
About 100 suppliers have received so-called information orders requiring them to send more information about the conservation measures they have undertaken, officials said.
His agency will undertake an official head count of fishermen on the Housatonic next year, but anecdotal evidence suggests that the numbers are gradually climbing.
The children's laureate, Julia Donaldson, a staunch library champion, said that Hunt and Vaizey have been "singularly unresponsive … The frustrated campaigners are wondering what irresponsible actions local authorities have to take in cutting public libraries before [Hunt's] department decides to undertake an official inquiry".
After his stint in Australia, he will undertake an official royal tour to New Zealand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com