Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Finance officials around the world appeared to take note after the United States Treasury secretary, Timothy F. Geithner, on Wednesday called the currency issue the "central existential challenge" facing the world economy, one that threatened to undermine the rebalancing that the major economic powers agreed to undertake in response to the crisis.
Similar(58)
The report was undertaken in response to an encounter between Kennedy and the culture minister, Ed Vaizey, last December.
The research was undertaken in response to growing concern among homeless charities about the treatment of rough sleepers.
The three-month investigation, which was first reported by The Daily News and WNBC-TV, was undertaken in response to increasing ambulance response times, officials said.
Through his lawyers, Mr. Duncan has maintained that the document destruction was undertaken in response to an e-mail message from an Andersen lawyer in Chicago.
In this next example, you will see the type of concealment activity Iraq has undertaken in response to the resumption of inspections.
The investigation was undertaken in response to a request from Representative Bob Barr, Republican of Georgia, one of Mr. Clinton's harshest critics.
Government services were significantly reduced, however, as part of the austerity measures undertaken in response to the economic crisis at the end of the decade.
However, what was missed was the services Kingsbrook has provided for over 80 years and the significant work that Kingsbrook has undertaken in response to St. Mary's financial difficulties.
SHANGHAI — The Chinese government has begun a series of investigations of how much debt was incurred by local governments last year as part of economic stimulus programs undertaken in response to the global financial downturn.
From building a new soil laboratory to making improvements at a famous archaeological site to repairing a single elevator in a hospital, the projects are all small, fast and undertaken in response to a highly specific need identified by local Iraqis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com