Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Below are some behaviours that readers are urged not to undertake, however hot they may become.
Now that it has four fewer executive searches to undertake, however, "I think this was one of the best decisions we've made," Ms. Comaford said.
We do not consider it slander for you to undertake, however, a critique of actions or words—so long as it is supported by evidence and thoughtful analysis.
The control group will be asked to limit their participation in any exercise program that they do not usually undertake, however access to the usual hospital exercise program will not be restricted for the purpose of this research.
Similar(56)
No prosecution was undertaken, however.
Before a project like this can be undertaken, however, a forensic inspection must be done on the original property.
Unless it is undertaken, however, good money will follow bad into the system, and zaito's hidden debts will continue to swell.
"A search and rescue operation was immediately undertaken however the escapee's body was later discovered by search and rescue teams on Sunday at the bottom of island cliffs away from the centre.
A more mixed reception attended Ben Pimlott's biography The Queen, a 651-page supposedly "serious" biography of Queen Elizabeth II undertaken, however, without the aid of interviews with its subject.
In the realistic films that he undertook, however, such a technique is effective only when it utilizes the concrete elements implicit in the action; it loses validity when its symbols are imposed upon reality instead of being implied by it.
Several theoretical analyses of the non-linearities expected in such devices have been previously undertaken; however, all suffered from the inability to analyze the perimeter pattern areas where the electrode geometry does not bear simple analytical description.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com