Sentence examples similar to undertake further development from inspiring English sources

Similar(60)

Experimental procedures restricting larval aggregation of H. octoradiatus to groups of 1 3 larvae demonstrated that none of these larvae were successful in undertaking further development, probably due to not being able to capture sufficient food when growing in small aggregations [6].

With the Coordinating Working Party on Atlantic Fishery Statistics (CWP) and regional organizations, the programme undertook further development of norms, standards, classifications and procedures for fishery statistics.

In view of the limited evidence of the effectiveness of this programme, we recommend to conduct a cost/benefit analysis before undertaking further development.

Therefore, it would be interesting to undertake further studies on this system to understand better the microbial diversity and its relationship on the development of A. bisporus.

Some choose to undertake further studies abroad.

Offshore personnel can also undertake Further Offshore Emergency Training (Foet).

We provide support to help them undertake further research, and to raise awareness of their ideas".

For many years after the war, Hamburg could undertake no further development because it had already exhausted all the potentialities of its territory.

In August 2009 GSK acquired the PentaStaph program from Nabi and are currently undertaking its further development.

To identify efficient diagnostic markers for the development of overt DIC, we undertook further analysis of significant biomarkers with AUROC >0.7 and PPV >0.7, which were superior to the results of APACHE II scores or pre-DIC scores.

Ögödei dominated his brothers and undertook further conquests.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: