Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Many writers, after penning a runaway bestseller like The Other Hand, would undertake for their next work something more cerebral, weightier, a book to please the likes of the New York Times's Michiko Kakutani (who savaged Incendiary).
In these new, wonderfully post-modern galleries, we have something disturbingly close to celebration of what Britons were prepared to undertake for their nation.
It feels to me like the critics ask Israel to make sacrifices and take risks that they themselves would never undertake for their home nations.
Similar(57)
This may not be the worst duty these individuals will have undertaken for their country, but they deserve recognition for once more putting the needs of others before their own.
To this end, this paper investigates the impact of parking policies on urban mobility characteristics and then highlights, through a case study in a medium sized Greek city, the actions to be undertaken for their successful implementation.
The argument persists, either stated or implied, that postdoc compensation is adequate, because it is only a temporary position undertaken for their own professional development.
Experiments with new materials and techniques, apparently undertaken for their own sake, abound.
Quests may be undertaken for their various rewards, or to acquire "fame," which allows a character to become well-known and respected by NPCs; a higher fame rating will open up new interactions and quests with NPCs.
We would also like to thank the Ministry of Health, District Health Management teams and the communities where the study was undertaken for their help and advice.
We would like to thank the Ministry of Health, District Health Management teams and the communities where the studies were undertaken for their help and advice.
Thus they shared a previously voiced concern in HSR that mixed methods studies may not be undertaken for their intrinsic value but more for a strategic purpose of obtaining funding [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com