Sentence examples for undertake comparisons from inspiring English sources

Exact(5)

A further aim was to undertake comparisons with modern day values of what are viewed as desirable traits in nurses.

To undertake comparisons across metabarcoding studies, noise removal and OTU calculation must be done following the same bioinformatics protocols [ 8].

32 This study will systematically undertake comparisons to identify whether decision-makers adequately represent the views of the public.

It is difficult to undertake comparisons across populations due to variations in the methods of computation of malignancy rates among different studies.

The results obtained in the convenience sample of this cross-sectional study will serve to undertake comparisons with the results of previous laboratory studies which seem to indicate that moderate exercise stimulates certain aspects of the immune response while intense exercise has undesirable effects [ 5].

Similar(55)

We did not undertake comparison to other seeds in the present study because the a priori choice of alternative bait would have been problematic.

We also undertook comparisons of the full-length cDNA library to two previous non-full clone EST sets for common bean.

The following analyses were undertaken: Comparison of socio-demographic characteristics between cases and controls: The baseline socio-demographic characteristics of operated cases and controls were compared calculating p-values through t-test for continuous variables and chi-square for discrete variables (or exact test if cell count<5).

Without using a HO-SAB definition, we would not have been able to undertake the comparisons outlined in our discussion.

Computer modules were written to undertake pairwise comparisons between all samples for the number of intronic substitutions per site (dI) and (non)synonymous substitutions per site (dN & dS).

The planner was asked to undertake pairwise comparison for criteria and improvement measures.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: