Sentence examples for undertake austerity measures from inspiring English sources

Exact(1)

The government of Mr. Sánchez de Lozada has been so battered by opponents that it lacks the political capital to undertake austerity measures or make unpopular economic decisions.

Similar(59)

Already the Baltic governments have undertaken austerity measures that could not be seriously contemplated in old Europe.

The mobilization of international pressure on Indonesia, and the prospect of a breakthrough in its long delay in undertaking austerity measures, raised hopes after a week of panic had caused the currency to tumble steeply.

Lisbon's request for aid also puts additional pressure on other ailing European economies, in particular Spain, which has undertaken austerity measures, a pension overhaul and a cleanup of its banking sector to stay out of danger.

Not only has Spain has begun to restructure its banking sector, but it is already undertaking austerity measures.

Enthusiastic for years about adopting the euro, Latvia had undertaken painful austerity measures.

Countries like Britain, Greece, and Spain are undertaking drastic austerity measures to rescue themselves from economic collapse.

This tactical alliance enabled Andreotti to undertake the harsh austerity measures needed to deal with Italy's mounting economic problems at the time.

Unfortunately, today the opposite is occurring: major European economies are undertaking their own austerity measures, shrinking demand for imports at home.

In the meantime, an uncertain, divided and weak country must implement the new austerity measures, undertake parallel institutional reforms and restore its international reputation.

Government services were significantly reduced, however, as part of the austerity measures undertaken in response to the economic crisis at the end of the decade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: