Sentence examples for undertake as a from inspiring English sources

Exact(10)

I don't know how the ancient Aztecs prepared this delicious dish, but these days the labor-intensive preparation is something that many families undertake as a holiday ritual.

So every year since the Great Mosque was built, it has required a mud replastering, which the citizens of Djenné undertake as a festival event called the Crepissage de la Grand Mosquée.

An exhibition that unsentimentally examines the modern mythology of craft -- a romance that goes back to the Arts and Crafts movement of the 19th century -- might be just the thing for this museum to undertake as a future installment of its "Defining Craft" program.

And they said, 'All right miss, would you like a job here?' ") At a women's weekend leadership seminar at Mount Holyoke College where the young women were asked to choose a project to undertake as a future leader, Miss Nagel announced that she was going to try to get a federal monument to James Madison.

We're pleased to be part of this illustrious institution and believe it will enhance the initiatives that we undertake as a public company.

It is not easy to nurse a sick elder parent, but that's the burden I have to undertake as a xiao daughter-in-law.

Show more...

Similar(50)

Post-exposure investigations should be undertaken as soon as a measles exposure event has been identified.

Was the movie undertaken as a political statement, then?

So can searches conducted at the border, or searches undertaken as a condition of parole.

With brilliant economy, Conrad transports him to Congo on a quest that the writer himself undertook as a young man.

"So this operation was undertaken as a preventive measure, in anticipation of whatever problems may come our way".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: