Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
CLC was the study manager responsible for undertaking all aspects of the study and for drafting this paper.
Later still, the Committee addresses the more serious aspects of the problem: It "[u]rges the Secretary-General and Member States to undertake all relevant actions within their respective areas of competence, including holding perpetrators accountable...."....
AWM participated in the design of the study, undertook all database searches, oversaw all aspects of the laboratory work, analyzed the data and prepared the manuscript.
In Neurology ii and one of the three Cardiorespiratory activities, junior students undertook an aspect of patient management only (for example, mobilisation of a surgical patient) in a one hour session.
Worryingly, Leary et al 14 reveal that more LCNSs are increasingly unable to undertake these aspects of care.
Enhanced possibilities for communication and discussions with health professionals represent a potentially effective method of increasing caregivers' confidence in their ability to undertake practical aspects of home-based care.
For example a mothercraft nurse may teach breastfeeding and baby care, with a midwife required to undertake other aspects of care such as giving intravenous antibiotics (to the mother and/or the baby), checking the involution of the fundus, performing the newborn screening test or administering a vaccine.
Experts in all areas of charity operations undertake projects that encompass all aspects of planning, strategy and delivery.
McLellan was commissioned in November 2013 to undertake a review of all aspects of safeguarding policy, procedures and practice within the Scottish church.
It is encouraging to note that not only do PNs in this survey demonstrate good baseline chlamydia knowledge but they are also willing to undertake a role in all aspects of chlamydia management, including partner notification and management of recall systems for chlamydia retesting, whilst also identifying the need to undergo additional training to do so.
RH undertook all analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com