Sentence examples similar to undertake a visual verification for from inspiring English sources

Similar(60)

Silencing of phytoene desaturase (PDS) leads to photo bleaching of leaves and allows for a visual verification of the spread of silencing that corresponds to clear white chlorophyll-less areas on the leaves.

Even if in principle the system does not require it, a visual verification of the data is always desirable.

The newly found protein sequences underwent a visual verification process to remove redundancy and misassembled sequences.

One potential solution for a future definitive trial would be to undertake a verification visit for self-reported quitters using both CO and salivary cotinine assessments.

In order to undertake a formal study of verification, we introduce a model where agents can exert costly effort to perform verification and false reports can be penalized.

In the foreword to the first edition he called the publication of the names of those adulterating foodstuffs an "invidious office" and a "painful duty," which he undertook as a verification for his statements.

The money allowed Ms. Ehrlich and Mr. tojeda-Flores to undertake a national search for subjects and visual material.

We conducted an initial visual verification of sequence traces to confirm that the automated calling was accurate.

The gel was stained with Instantblue™ (Novexin Ltd ,UK) for visual verification of loading before de-staining for electrotransfer.

The results were stored in the same HDF5 file that contained the sounds, together with a spectrogram of each note (0 11 kHz, 128 frequency bins, 500 time bins/s) to be used for later visual verification of the note type.

A GUI for visual verification and manual adjustment of the outcome of the automatic analysis was implemented in Matlab.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: