Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(56)
King's previous subjects, Brunelleschi doing the dome of Florence Cathedral, Michelangelo doing the Sistine ceiling, each had a built-in narrative: a mighty project undertaken, a struggle, completion.
When Heraclius "went out into the lands of the themes" in 622, thereby undertaking a struggle of seven years' duration against the Persians, he utilized the third of his sources of strength: religion.
And, why the growth that it promises may continue to resonate as we undertake a new struggle for freedom.
Instead, they undertook a systematic struggle to learn particular connections between specific, individual syllables.
I had to undertake a major decluttering project, which proved a struggle; but it turned out well, I'm happy to say.
Featuring a wealthy factory owner – once a rural peasant – watching the aftermath of an earthquake; a powerful Uyghur gangster who clashes with his grandson; and a man struggling to undertake a physically impossible task - constructing a giant crystal sarcophagus for the dead leader, The Dog is a uniquely memorable read.
Moody's also lowered Chrysler's rating and recovery rate from 50% to 20%–saying with certainty that the struggling automaker will either undertake a debt restructuring, which Moody's would view as a default, or will file for bankruptcy.
Continuing power struggles among various members of his own family forced Shāh Rokh to undertake a number of military campaigns to ensure his power.
Pearce et al have undertaken a fascinating dissection of the struggles that Australia is undergoing to improve its primary care health workforce[ 1].
"We must undertake the struggle in all parts of the world, wherever we may be, because we have no other spare or replacement planet.
Now Mr. Ségalot has undertaken a new challenge: to transform Phillips, de Pury & Company, the struggling auction house, into a winner, at least for one night.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com