Sentence examples for undertake a post from inspiring English sources

Exact(2)

We therefore decided to undertake a post hoc analysis, comparing 2013 ET data with the 2011 (baseline) data, to explore the possible impact of additional machines.

We will undertake a post hoc power analysis to check this possibility and take the result into consideration when discussing the implications of the study.

Similar(58)

To date, the standard response following a significant storm has been to undertake a post-storm damage assessment.

Participants undertook a post intervention feedback session and completed a number of self-report measures of ER, depression and anxiety at baseline and 2 weeks after receiving ERIC.

In an attempt to explain this we undertook a post hoc investigation by study type and study population.

For this reason, we undertook a post hoc cost-effectiveness analysis to compare the cost-effectiveness of zofenopril and ramipril in patients with LVD after an AMI.

We evaluated this initially as a randomised controlled trial and then undertook a post hoc re-evaluation when the entire cohort received infliximab.

As fieldwork was completed in the first eight units, we undertook a post hoc analysis of our data using Normalisation Process Theory (NPT).

102 We undertook a post hoc exercise and mapped the included reviews to the ERIC refined compilation of implementation strategies (see online supplementary file 7).

In 2009, we undertook a post 10-year long-term follow-up of the ATAC trial under the name of Long-term Anastrozole versus Tamoxifen Treatment Effects (LATTE).

As the intervention aimed to promote transition from an RI value of <20 (red colour code) to higher RI values (amber/green colour code) we undertook a post hoc subgroup analysis for patients with baseline RI <20.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: