Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Is he drunk?'" Campbell will undertake a final tour this autumn, including 15 dates in England and Wales.
Once a loan is funded, Prosper will undertake a final review of the borrower's qualifications.
Similar(58)
After long hesitation, he undertook a final conversion back to Roman Catholicism in July 1593.
Few superhero movies have a plot summary quite as glum as: "A past-his-prime Logan undertakes a final adventure in the post-apocalyptic future".
In the case of non-establishment chaps, however, an alternative was to ignore them until they undertook a final journey through storms of alcohol to depression and suicide - "I'm going out for a Scotch, I may be some time".
Mr. Rohmer undertook a final series, "Tales of the Four Seasons," with "Conte de Printemps" ("The Spring Tale") in 1990, this time providing a philosophical love story for each season of the year.
Another commercial shows automated factory testing of a tire, followed by shots of the Michelin Man, who weeps as he undertakes a final hand inspection and then reluctantly releases the tire for sale; the old rock ballad "Never Gonna Let You Go" is heard.
Russell Paterson, Centre of Biological Engineering, University of Minho, Braga, Portugal undertook a final revision.
Codes were checked by each author and refined, with the senior research assistant undertaking a final overview; consensus was reached on all coding.
After the 1999 vote for independence, paramilitary groups working with the Indonesian military undertook a final wave of violence during which most of the country's infrastructure was destroyed.
As I undertook a final round of interviews for my current, all-inclusive biography of the senator, "Edward Kennedy: An Intimate Biography," among a number of previously overlooked events I gradually unearthed was Kennedy's behind-the-scenes scuffle to drive Richard Nixon from office before Nixon destroyed him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com