Sentence examples for undertake a book from inspiring English sources

Exact(3)

Did you need any special convincing to undertake a book of your own?

Is that what led you to undertake a book on Catholicism?

Did you need any special convincing to undertake a book of your own? _ Well, for a long time I didn't see myself writing a book: I was just doing something in the summer after my children had grown up.

Similar(54)

It wasn't an idle or trivial thing for me, undertaking a book like this.

Midway through "The Argonauts," her new memoir, the poet and critic Maggie Nelson describes undertaking a book tour while pregnant.

In 1922 Keable and Buck sailed aboard the Bendigo for the South Pacific via Australia, where Keable undertook a book tour, giving lectures in which he broadcast his new sexual ethics: that unmarried couples in love could have deeply moral relationships, while loveless spouses who stayed together for convention's sake were committing acts of deep immorality.

Tom Donnelly, a defense analyst at the American Enterprise Institute, who has undertaken a book-length study of NATO in Afghanistan, compares it to the American use of Shiite militias to fight Sunni insurgency in Iraq.

Next year, John will undertake a national book tour.

I had chosen Uman as the last in a trio of pilgrimages I had undertaken for a book about purpose and restlessness.

The European trek was undertaken with a book in mind – he was inspired by George Orwell's Down and Out in Paris and London – but 40 years would pass before Paddy published the first volume of his projected trilogy on the adventure.

Nevertheless, Harbor is a bold and urgent undertaking, a book whose contemporary relevance is especially welcome when so many accomplished novelists are diving into historical fiction and the relative safety of the past.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: