Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If so, we would need to determine what duties they could undertake, for example, in remote communities," Francis said. .
Similar(59)
"Greenwich has grappled with this issue for years," Mr. Pryor said, "undertaking, for example, efforts regarding magnet schools and facility upgrades, with limited effect to date".
How attachment is expressed shows cultural variations which need to be ascertained before studies can be undertaken; for example Gusii infants are greeted with a handshake rather than a hug.
How extensive are the holdings in the library, and what kind of collection of art books does the library have that supports the program that the student is undertaking (for example, are there books on computer art for students with that interest)?
Reports from Canada, the Netherlands, Sweden and Australia describe the achievements and work undertaken, for example in pedagogy and the development of databases with paper-cases that incorporate gender aspects [ 11, 13- 15].
To translate these data into clinical relevance, more studies need to be undertaken, for example, in primary tumor specimens from ovarian cancer patients before, during and after carboplatin therapy.
The strength of the questionnaire method is its ability to assess the type, location, and prevalence of PA, for example, whether it occurs in school or during free time activities, with whom PA is undertaken, for example, with friends, family, or alone, and the emotions associated with PA.
(E5) Some members fedback on the social conditions within which the forum was undertaken, for example "a relaxed atmosphere" (E4), "interesting and well prepared and focussed questions" (E6), "good cross section of people in the group" (E3) "liked the exchange of ideas and information" (E2).
There are a number of regular R&D surveys undertaken by, for example, the Organisation for Economic Cooperation and Development OECDD) for its members; Red de Indicadores de Ciencia y Tecnología (RICYT), covering Spain, Portugal and 29 countries in the Americas; and the UNESCO Institute.
Trafficking is not the same thing as sex work undertaken by, for example, adults able to consent.
In other situations, it may be that a battery of tests or measurements are usually undertaken together, for example, forced expiratory volume in 1 s (FEV1), forced vital capacity (FVC) and forced expiratory flow (FEF25 75; average expired flow over the middle half of the FVC manoeuvre).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com