Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The mechanism by which BTX-A exerts its antinociceptive effect is poorly understood; whether or not BTX-A can change sensory perception in those patients remains unknown [17].
Similar(59)
QUESTION FROM ROBOTO: Can you explain more how a robot understands whether or not someone is an introvert or an extrovert?
"What we want is to understand whether or not the security agencies, their actions, led to him feeling like he does not belong to UK society.
"We have a real challenge in trying to understand whether or not there have been changes in the likelihood of occurrence in the recent past," he said.
Analysts will be relying in part on Isis communications intercepted in the hours after the strike to understand whether or not he is dead.
"The key is to understand whether or not your child is ready to understand what he is looking at — that this is play acting, and that real people don't go up to other people and punch them," he said.
To understand whether or not the "empire did any good", or whether that's even the best way to conceive the question, you have to acquaint yourself with how Indians understand their history – an investment Britain's TV historians aren't willing to make.
Eversheds' Andrew Terry says: The detail will need to be scrutinised to understand whether or not Lord Justice Leveson has done enough to address the "Desmond Problem"; i.e. are these proposals really strong enough to guarantee that all major news publishers participate meaningfully in the new regime in the long term?
"The fundamental point was to understand whether or not one can predict earthquakes, so things ended there".
In addition, endorsement allows to address the question of evaluation to understand whether or not the student writer promotes the idea(s) of the authorial voice.
The stimulus for this work has been to understand whether or not the historical daily shop floor data can be used for creating more robust daily production plan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com