Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"They are multilingual, universally understood, varied in form, highly adaptable and yet still instantly recognizable since each of the 10 characters has its own strong and unique identity".
Responses in pre-modern eras to anorexia nervosa (as now understood) varied widely, from religious piety and sanctity through fear and superstition.
There I tell her, 'See, my love, you are pregnant"' (Teacher, man, FG teachers) Youth participation was strongly supported by the providers, however, the way it was understood varied.
Similar(57)
Entropy distorts, while negative entropy and redundancy clarify; as each occurs differentially in the communication process, the chances of the message being received and correctly understood vary.
This point is very easy to understand – vary your tactics, and you win.
How much a defendant has to understand varies with the complexity of the charges — for example, is the defendant going to testify or just agree to a plea bargain?
Newman shows that the "new media" of video games were understood in varied, even contradictory ways.
Germany's top tier is most likely to follow suit and the Bundesliga hosted a general meeting of club managers on Thursday where the issue was discussed, although it is understood opinion varied widely.
It is, perhaps, not generally understood how varied are the courses, or how distinct the attainments, of those who are comprehended under the general title of "astronomers," or how strong, more especially, is the demarcation between the pursuit of theory and the practice of observation.
A contributing factor may be that functional effects are often context-dependent, as seen by the fact that eQTL are increasingly understood to vary across stimulation conditions56,57,58.
The researchers took advantage of the fact that, for reasons that aren't entirely understood, RNAi varies in its effectiveness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com