Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He is understood to reject the accusation on the grounds that he acted with advice from the Lords authorities.
Similar(59)
Charles himself is understood to have rejected the assassination proposal, but three conspirators who implicated Rupert in the plan were arrested and confessed in London.
It is also among his least understood: Adorno did not mean to reject the viability of artistic response to atrocity but rather to suggest that adulation for art produced by a culture capable of enacting the Holocaust made it impossible to criticize that culture meaningfully.
In this context, it is not hard to understand why the AFLPA is likely to reject the league's female pay proposal, insisting the $5,000 rate for most of its talent is too low.
The Dingwall club are understood to be considering rejecting the proposals.
The Government is also understood to have rejected calls for final responsibility for signing warrants to be shifted from the Home Secretary and the Foreign Secretary to senior judges.
Ince had been linked with a move to Inter Milan, but is understood to have rejected that option after meeting executives from the Italian club.
Racing Metro centre Roberts, 28, is understood to have rejected Cardiff Blues and agreed to join Quins after the 2015 Rugby World Cup.
But the pair had fallen out of favour with Holdsworth and both are understood to have rejected loan moves to Blue Square Bet North clubs in the week before Christmas, to the frustration of the Lincoln manager.
Officials are understood to have rejected Corbyn's calls for a different mechanism to be found to allow him to attend intelligence briefings.
He is understood to have started rejecting food after the centre failed to cater for his dietary needs – he has hepatitis B, kidney problems and stomach ulcers – but continued refusing to eat in protest at the asylum application process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com