Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
The pressure on Javid, who would have been able to say he was campaigning to stay in the EU to maintain cabinet unity if collective responsibility had not been suspended, is understood to explain why George Osborne was so wary of Cameron's action.
Furthermore, the factors influencing population dynamics (e.g. population density or the vulnerability of various life stages) are currently not sufficiently understood to explain changes in populations.
Adopting a population-based approach to genetic causation, where differences in genes are understood to explain differences in traits and not traits themselves, replaces the need for ceteris paribus clauses because they rely on the actual distribution of the necessary genetic and nongenetic background factors in specific populations.
Even as the kitchen bustled, there was a sense of utter ease floating around—here was a chance to actually make ourselves understood, to explain what it meant to be Japanese or German or Finnish where language failed.
The excessive size of the Ugandan civil service was understood to explain inefficiency, poor performance, and inadequate pay and benefits.
Still, parts of the increase are unaccounted for, and much remains to be understood to explain this increase in antimicrobial consumption in humans and how it may be controlled.
Similar(54)
You're using one thing you don't understand to explain another.
"Quantum consciousness" is an idea that has generated some serious discussion over the years, but for me slots squarely into the category of "using one thing we don't understand to explain another".
I try to use a model that everyone understands, to explain the favela.
They use what they can see and understand to help explain what they cannot see or understand.
"My being a teacher forced me to understand how to explain myself to somebody else meant I had to understand cognitive science and a lot of the sciences.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com