Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Oxidation with TEMPO (2,2,6,6-tetramethylpiperidine-1-oxyl) is understood to differ from these two reactions and involve an ionic mechanism.
Similar(59)
Drawing from Rosenzweig's 1925 essay, "The New Thinking," and taking into consideration Rosenzweig's varied comments about the "new thinking" in other writings, one can highlight the key ways in which Rosenzweig understood this "new thinking" to differ from the "old thinking" of the philosophical tradition.
You'll want to differ from that.
The reasons and functional relevance of CD70 expression in transformed cells are yet poorly understood and may differ from case to case.
However, further investigations are needed to evaluate more precisely the identifiability of the random-effects parameters by assessing the M F and to understand how they differ from their corresponding fixed-effects parameters in regard to identifiability.
One way for an educational researcher to understand whether experts differ from students in their knowledge about experimental design could be to have them visualize the concepts of their experimental design with graphs.
The examination of the issues above often culminates in the attempt to understand how delusions differ from other pathological and non-pathological beliefs.
Hackett said, "Studies of human immunology are usually not the first choice for research in basic immunology, but it is very important now to understand how humans differ from animal models".
Characterizing human glioblastoma cancer stem cells to understand how they differ from normal tissue stem cell counterparts may therefore provide key insights toward the identification of new therapeutic opportunities.
In America, by contrast, each side pays its own legal costs.Peter Watson, a partner with Allen & Overy, a law firm based in London, believes that businesses might cheer the arrival of class actions in Europe if they understood how they differ from the American sort.
Who takes the time to seek out, and understand perspectives that differ from their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com